lunes, mayo 01, 2006

+Manuscrito=otircsunaM+

Hablando otra vez de manuscritos… Mi hermano acaba de volver de un viaje a Israel y esta tarde nos ha contado -a nuestro amigo Jose y a mi- una historia que vuelve a hacernos recordar quienes somos o quienes creemos ser.

Según parece; una de las personas que integraba el grupo en el que viajó mi hermano, se lamentaba de lo raros que eran los símbolos del idioma hebreo y de que encima escribiesen al revés, a lo que la guía (una israelí criada por una aya uruguaya) le dijo sabiamente y con gran sentido del humor: “¡Pues yo lo entiendo perfectamente!... Además; ¡qué orgullosos sois los occidentales!. Tened en cuenta que mientras nuestros antepasados hebreos empezaron a escribir, lo hicieron de derecha a izquierda para poder ir leyendo lo que -en realidad- más que escribir, grababan en la piedra. Al mismo tiempo, vuestros antepasados (los occidentales que nos creemos el ombligo del mundo) estábais haciendo uuuhuuuhuuuh en alguna cueva.”

Siempre se aprende algo... si se quiere; claro.

6 comentarios:

Cinzcéu dijo...

Hace unos años (lateral comment)José Ellero me explicaba que "los brasileros no pronuncian como nosotros, tal como está escrito". El bruto es cura y dirigía (quizás dirija) un instituto terciario en comunicación social...
Valga como segunda mención más popular una espectadora de cine chino que al salir de la sala criticó: "¿por qué al final ponen esos ganchos raros?". Porque son chinos, señora, y escriben en chino.

vitore dijo...

cinzcéu: Y qué decir de los españolitos que se empeñan en decir que los hispanoparlantes de América no sabéis "pronunciar bien"... ¡Es que mira que hay brutos por ahí sueltos!... ¡Muy bueno lo de la espectadora de la película china y sus ganchos raros, jaja.!

Grismar dijo...

La soberbia no es sólo hemisférica, los porteños se ríen del acento corbobés, en Florida de Texas, y calculo que los que escriben en chino catonés critican a los que lo hacen en chino mandarín. Tuve una alumna que me dijo (hablando de la relación con los árabes): con esos ni siquiera nos podemos entender, primero habría que enseñarles a escribir bien. (Creerse el ombligo del mundo empieza por el "como yo digo es lo correcto") Un beso.

vitore dijo...

grismar: Además; sería tan aburrido que todo el planeta tuviese la misma lengua, la misma escritura y el mismo color de piel. En la diversidad está la riqueza y la diversión ¿no?.

Andrea Recol dijo...

Yo he estado en Israel y he de decir que te sientes un analfabeto total al ver una señal. Es como si no supieras no la "o". Buena contestación la de la guía; a una pregunta que más que de la arrogancia, yo creo que proviene de la ignorancia. Un abrazo

incondicional dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.