tag:blogger.com,1999:blog-15796889.post6612255616257519365..comments2023-09-20T15:58:48.537+02:00Comments on Vayan Pasando: Cuento Chino - IVitorehttp://www.blogger.com/profile/09231278285085140154noreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-15796889.post-26086520423985945932007-06-10T23:21:00.000+02:002007-06-10T23:21:00.000+02:00¡Un 9,5 para thalatta...!L@s demás estáis aprobado...¡Un 9,5 para thalatta...!<BR/><BR/>L@s demás estáis aprobados por el "esfuerzo" en traducir y hasta por utilizar el ruso...<BR/><BR/>Acabo de llegar de Galicia que como siempre ha sido mágica...Vitorehttps://www.blogger.com/profile/09231278285085140154noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15796889.post-65940447972928904372007-06-07T19:37:00.000+02:002007-06-07T19:37:00.000+02:00Olvidé deccirte que me gusta tu cambio de look ;-)...Olvidé deccirte que me gusta tu cambio de look ;-)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15796889.post-75648580531529217292007-06-07T19:36:00.000+02:002007-06-07T19:36:00.000+02:00Holas Vitore, que sepas que he tenido que recurrir...Holas Vitore, que sepas que he tenido que recurrir a la lectura de los comentarios para enterarme de que iba el cuento ;-), opssss, me lo has puesto difícil...el reencuentro, digo, si soy yo.<BR/>Creo que mejor me hubiera puesto de nick Guadiana, tú ya me entiendes.<BR/><BR/>Un abrazo de reencuentro.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15796889.post-13569515827277540162007-06-06T19:24:00.000+02:002007-06-06T19:24:00.000+02:00Если Вы хотите получать уведомления о добавлении н...Если Вы хотите получать уведомления о добавлении новых словарей на этом сайте или выходе оффлайн-версий в виде программ для Windows, пожалуйста, укажите Ваш e-mail.<BR/> Администратор сайта обязуется не публиковать полученную информацию, не передавать ее третьим лицам и не использовать в других целях.<BR/><BR/>Pues eso...Pareidoliahttps://www.blogger.com/profile/12837865569883804948noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15796889.post-20397265659593971552007-06-06T18:41:00.000+02:002007-06-06T18:41:00.000+02:00Jo, jo!MI primer post interactivo!!Yo lo he pasado...Jo, jo!<BR/>MI primer post interactivo!!<BR/><BR/>Yo lo he pasado al inglés... y siguen sin tener mucho sentido!<BR/>Quizas si lo traduzca al sueco, de ahí al inglés y luego al español...<BR/>Besos!la nenahttps://www.blogger.com/profile/14867874487035578188noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15796889.post-30577027618294207732007-06-06T18:21:00.000+02:002007-06-06T18:21:00.000+02:00Pero vamos a ver, q entre el retorcimiento de cuel...Pero vamos a ver, q entre el retorcimiento de cuello del post anterior y el chino de este tú vas a acabar con mi salud! (mental!).<BR/>Te voy a dar una colleja, literal, verás cuando te enganche!!.<BR/>Un besazo! ;)Cobrehttps://www.blogger.com/profile/04327040836471717898noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15796889.post-21047771498864409902007-06-06T14:09:00.000+02:002007-06-06T14:09:00.000+02:00...pa habernos mataó...XDDDQue sepa que la máquina......pa habernos mataó...<BR/><BR/>XDDD<BR/><BR/>Que sepa que la máquina de café se ha quedado sin agua...¡¡¡Aciago día por Júpiter!!!e-catarsishttps://www.blogger.com/profile/18443218525605495904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15796889.post-73839076094739539622007-06-06T11:20:00.000+02:002007-06-06T11:20:00.000+02:00Tiene guasa que para leer tenga que poner tanto ti...Tiene guasa que para leer tenga que poner tanto tiestoooo!!y para postre no me entero de ná!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15796889.post-63479214732300058952007-06-06T10:56:00.000+02:002007-06-06T10:56:00.000+02:00jooo vitooo yo solo veo cuadraditos...sniff toa yo...jooo vitooo yo solo veo cuadraditos...sniff toa yo<BR/><BR/>Shaluditos tristeschuliMahttps://www.blogger.com/profile/03491922483006202739noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15796889.post-66539659177035447002007-06-06T01:34:00.000+02:002007-06-06T01:34:00.000+02:00Lo de la niña y el lobo está claro pero ¿qué pasó ...Lo de la niña y el lobo está claro pero ¿qué pasó con la abuelita, el leñador y la caperuza?Cinzcéuhttps://www.blogger.com/profile/02941625605118567129noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15796889.post-31727475089439313512007-06-05T22:03:00.000+02:002007-06-05T22:03:00.000+02:00Pues al parecer esto va de una niña que vivía en u...Pues al parecer esto va de una niña que vivía en un lejano pueblecito de China que no tenía agua corriente, así que tenía que ir a un río de aguas cristalinas que estaba por ahí. Pero hete aquí que un buen día se encontró con un lobito de camino a casa, que la asustó, pero esta chica que era muy lista piensa rápidamente y le dice: "veo por tus ojos y tu lengua que tienes una sed horrible" y le ofrece su Shui Hoch'ing (aquí el traductor no sabe qué poner el pobre). El lobo, que era encantador, se ablanda con el gesto de la niña, se lo toma con buen humor y por supuesto no se la come. Vuelven de nuevo al río a llenar el cubo y ya se dicen adiós la niña con sus ojos rasgados y el lobo guiñando los suyos a la porcelanosa niña.<BR/>Y halaaaa que sepas que he sido buena y me he molestado en "traducir" jejejej, pero vamos que la próxima vez no le des al altavista que yo te traduzco en un pis pas el chino ;)<BR/>¡Sayonara! 親吻Marhttps://www.blogger.com/profile/16839704524009760322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15796889.post-21389232878017760962007-06-05T20:23:00.000+02:002007-06-05T20:23:00.000+02:00chasky: Para que veas los diccionarios de Internet...chasky: Para que veas los diccionarios de Internet lo fiables que son. Verás cuando leas la historia verdadera como ese galimatías prats tiene sentido.<BR/><BR/>ves: No me engañas... jajaja. Has cortado y pegado una parte de mi chino. Esto es lo que sale traducido de ese corta y pega: <I>"¿Está afortunadamente está solamente poco? hojas caseras ser muy fuerte su cubo lleno pesado. No obstante ella rápidamente piensa y ella para decir al lobo que, yo ve en el tuyo el ojo"</I>... ¡Surrealista!.<BR/><BR/>tunia: Mi pequeña amiga. No sufras que te enviaré la historia antes de publicarla..., ¡para que veas lo que te quiero que no te hago sufrir!Vitorehttps://www.blogger.com/profile/09231278285085140154noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15796889.post-61068652104023076852007-06-05T18:22:00.000+02:002007-06-05T18:22:00.000+02:00COMPI¡¡¡¡¡¡¡¡ya me has echo el lío...juro, que lo ...COMPI¡¡¡¡¡¡¡¡ya me has echo el lío...juro, que lo he intentado... pero no entiendo na, de na, vamos na.<BR/>Anda, publicalo en español que a mi lo idiomas no se me dan bien...Tuniahttps://www.blogger.com/profile/10457671501524218912noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15796889.post-79886841212174507342007-06-05T15:24:00.000+02:002007-06-05T15:24:00.000+02:00幸運地是唯一少量米離家很強她重的充分的水桶。然而她快速地認為並且她對狼說: 我看見在您的眼幸運地是唯一少量米離家很強她重的充分的水桶。<BR/><BR/>然而她快速地認為並且她對狼說: 我看見在您的眼Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15796889.post-46867082735297653212007-06-05T14:32:00.000+02:002007-06-05T14:32:00.000+02:00Jolines pues si lo pasas del chino al inglés regul...Jolines pues si lo pasas del chino al inglés regular pero si ya lo pasas al español fatal, menudo lio de traducción.Chaskyhttps://www.blogger.com/profile/07821895503437232528noreply@blogger.com